【踏莎行原文】
踏莎行
祖席离歌,长亭别宴,香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。
画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。
【诗人名片】
晏殊(991~1055),字同叔,祖籍抚州临川(今南昌)。少有文名,被誉为神童,皇帝亲自召见,赐进士及第。曾任同平章事兼枢密使,死后谥号元献。晏殊不仅自己身居高位,同时也注重提携后人,范仲淹、韩琦、欧阳修等都是他的弟子。晏殊在文坛上以词著称,小令写得最好,有词一百三十多首,集成《珠玉词》,大部分写闲逸生活,风格缠绵幽美,用语新奇,有不少名句。
【踏莎行注释】
阴阴见:暗暗显露。“见”通“现”。
濛濛:细雨纷飞貌。此处形容杨花纷纷飞散如细雨。
【踏莎行译文1】
饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。
画阁上我黯然魂消,上高楼望断天涯,夕阳下只见江波无边无垠。世间无穷无尽的是离愁,我的心要飞到天涯地角寻他个遍。
【踏莎行译文2】
小径上花朵渐渐稀少,郊野外已是绿草遍地。远处高台上的树木也隐约透出了新绿。春风不懂得应该禁止那杨花乱飞,一任满城飞絮蒙蒙,纷纷扑打在行人脸上。
黄莺儿藏身在翠绿叶片下,婉转歌唱,燕子隔着红色的帘幕,啾啾啼鸣,香炉里,一炷香雾随着游丝袅袅上升。自一场惆怅的春梦里醒来时,酒意已消散,只见一抹斜阳,正照在深深庭院。
【踏莎行译文3】
小路两边的鲜花多已凋残,清香四溢的郊野已经被全部染成翠绿。高楼台榭的近处,也已绿树成阴,浓郁幽深。那春风竟不懂得管住柳絮,让它漫天飞舞,乱扑行人的脸面。
树叶翠绿茂密,遮住了黄莺的身影,却藏不住它那婉转的叫声;珠帘低垂,把飞燕隔在了外边。香炉里的轻烟袅袅上升,像是去追逐那下垂的蛛丝,绕着香炉微微的游转。竟日无聊,独酌的小饮,使我渐渐地进入了愁梦;醒来时,夕阳斜照着这深深的院落,已是日暮时分。
【踏莎行译文4】
小路边的红花日见稀少,郊野却被萋萋芳草占遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。
翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外边,静静的炉香旋转上升,像游动的游丝。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。
【踏莎行题解】
此词写暮春闲愁,宋代黄昇《花庵词选》题作“春思”。全词动静有致、色彩明丽,红花、绿草、翠叶、朱帘,还有扑面的杨花,袅袅的炉烟,描摹了一幅郊野暮春图画,及游春归来的慵懒情状。末句以一“愁”字点出心情,春光如许,春深似海,人却忽忽不乐,皆因春光再美已是尾声,终究挽留不住。
【踏莎行赏析】
这是一首晚春愁思之作。全词除“一场愁梦酒醒时”一句,其余都是写景。词人以极其细致敏锐的眼光,捕捉到暮春种种足以引人愁思的场面。全词看似写景,实是言情,一种幽怨的离情借景而出。最后一句“斜阳却照深深院”,看似仍在写景,而万种情思隐约可见,妙在其中。
唐圭璋在《唐宋词简释》中评这首小词“足抵一篇《别赋》”。
【踏莎行评点】
本篇白描临别频频回首依依不舍和独倚高楼望断天涯的情景,抒写送别和别后无限思念的深情。
上片写饯行的情景,表现双方难舍难分的情意。“祖席离歌,长亭别宴”写饯别,古人出行前须祭祀路神,故将饯别酒宴称之为“祖席”;“长亭”是古时送别的地方;“离歌”与“别宴”指的是同一事,“祖席”与“别宴”也是同一个意思,词人如此重复描写,是为了渲染分别,突出送别的场面。“香尘已隔犹回面”写的是两人刚分别时的情景:落花满地,连尘土都染上了芬芳的栖息,它遮住了视线,但离人仍频频回首。“居人匹马映林嘶,行人去棹依波转”,分别从送行者与远行者两方面写离别:“居人”的马好像也懂得主人的不舍,隔着树林仰天嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。“马嘶”、“棹转”侧面烘托出两人别情之深。
下片描写送行者对行者的思念,登楼远眺,引出无尽的哀愁,表达了缠绵无尽的相思之情。“画阁魂消,高楼目断”,“居人”登上画阁却黯然魂消,上了高楼望断天涯,却看不见“行人”的小船,只看到“斜阳只送平波远”,离恨之情更增。此两句与李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》所言“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”意境相同。“无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍”承接上句的“平波远”,写出“居人”的思绪,他站在那里,看着眼前的碧波,油然而生的离愁使他联想到世间无穷无尽的离愁,于是肆意放纵自己的想象,让心随着渺渺平波而去,绕遍天涯地角寻他个遍。“天涯地角”将相思之情抒写到极致,含蕴无尽,表达出缱绻缠绵的深情。
全词融情于景,情境如画,向读者勾勒出一幅春江送别图,令人有身临其境之感,语言含蓄婉转、平易而意旨深曲。
【踏莎行鉴赏】
这首词描绘的是晚春景象,表达了词人面对时光匆匆逝去的无奈和哀伤,是一首伤春词。
上片写郊外的春景。词人的画笔从近处到远处,从低处到高处,层次分明地为我们勾勒了一幅春天的图景。“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,这样的景色暗示着春已将暮,尤其是飘飞的杨花,更点明了时间和节气。在这里,肆意飞舞的杨花已不再是单纯的自然景象,它们饱含了词人的思想和情感,铺天盖地,把行人搅扰得不得安宁,让行人的心中更添忧愁。另一方面,词人也是在告诉我们,美好的年华已然逝去,为下文作了铺垫。其实这些景物本是无情的,只是人太多情了,个中凄凉,怎不让人伤怀慨叹。
下片写身边的春景。词人由外而内、由远而近把田野到庭院的暮春景色勾画出来。前两句一内一外,把上下文有机地联系在一起,过渡自然妥帖。其中“藏”、“隔”两个字用得尤妙,尽现树木的茂盛和情境的幽寂。“炉香”句则把视角转换到室内。“逐”、“转”传神地写出了炉香缭绕上升的一系列变化,同时也写自己的愁闷心情。最后两句作结,指出之前所绘之景都是梦境,而酒醒之后的词人只看见斜阳照深院,于是不由发出了寂寥凄凉的感慨。
这首词清幽委婉,平而不淡,含而不露,意境深远。
文章标题:《踏莎行·祖席离歌》原文翻译赏析视频-晏殊-宋词三百首
链接地址:http://www.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2422.html