【醉花阴原文】

醉花阴

李清照

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

【诗人名片】

李清照(1084~约1151),自号易安居士,祖籍济南章丘。自幼博览群书,才华横溢。后嫁太学士赵明诚(宰相赵挺之之子),生活舒适。宋金开战后,仓皇南渡,饱受流离之苦。她精通诗文书画,词写得尤好。词以南渡为界,前后风格迥异:之前多写闲适生活,词风缠绵;之后则多写国破家亡之痛,词风转为慷慨悲壮。她用白描手法写词,形成了自己独特的词风,被后世称为“易安”体。著有《漱玉词》。

【醉花阴注释】

瑞脑:薰香名。又称龙脑,即冰片。

消金兽:炉内香料逐渐燃尽。消,同“销”。金兽,兽形铜香炉。

纱厨:防蚊蝇的纱帐。宋代周邦彦《浣溪沙》:“薄薄纱厨望似空,簟纹如水浸芙蓉。”

东篱:菊圃之代称。东晋陶渊明《饮酒诗》:“采菊东篱下,悠然见南山。”

《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析视频-李清照-宋词三百首

【醉花阴译文1】

薄雾浓云日子过得愁烦,龙脑香在兽形炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐里,半夜里凉气将全身浸透。

黄昏后在东篱边饮酒,菊花的幽香袭满衣袖。莫要说清不让人伤神,西风卷起门帘,帘内的人比菊花还瘦。

【醉花阴译文2】

天空终日云雾沉沉,如愁绪笼罩。金兽炉里,瑞脑熏香轻烟袅袅。又到了重阳佳节,独卧玉枕,夜半时分,凉意浸透了纱帐。

黄昏后,在东篱旁把酒赏菊,幽幽暗香盈满衣袖。怎能不黯然神伤呢?君看西风吹卷珠帘,帘内的人儿啊,更比那帘外黄花憔悴消瘦。

【醉花阴译文3】

薄雾浓云日子过得愁烦,龙脑香在兽形炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐里,半夜里凉气将全身浸透。

黄昏后在东篱边饮酒,菊花的幽香袭满衣袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起门帘,帘内的人比菊花还瘦。

《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析视频-李清照-宋词三百首

【醉花阴赏析】

此词为重九伤别怀人之作,终篇弥漫着空闺寂寞的苦闷,不着一字写相思,却极到位地诠释了“爱别离”之苦缔。

元代尹世珍《琅嬛记》载,易安以此词寄明诚,“明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得十五阕,杂易安作,以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰‘只三句绝佳。’明诚诘之。答曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。’”

这首词写重阳佳节时词人对丈夫的怀念,是一首相思之作。

词的上半部分写别愁。起首两句写重阳佳节的百无聊赖,连香炉也懒得管,任它自行消尽。“愁”字点题,给全词奠定了情感基调。随后三句写重阳节晚上词人的情态:她辗转反侧,无法入眠,这都是离愁使然。“凉初透”,意境萧疏,给人以凄凉之感。词人以乐景写哀情,以佳节衬离愁,含蓄蕴藉,手法高妙。这一片短短五句,将一个思妇愁绪满怀的神态描绘得呼之欲出,堪称妙笔生花。

词的下半部分写词人赏菊的情景。“东篱”两句,看似飘逸洒脱、陶然自乐,可如此美景,如果只有一人独赏,那就不免反过来让人生愁了,这是典型的以乐景写哀情。“莫道”三句,来得突兀,三句各成一层,一层紧扣一层:“不消魂”是一处转折,承上启下,使重阳佳节平添一股凄凉之意;结尾“人比黄花瘦”,突出离愁之深重。这三句生动、传神,营造出一个幽寂、凄迷的艺术境界。词人以花写人,虽不免有夸张之嫌,但精妙、妥帖,堪称妙笔。“瘦”字一语双关,兼写人和花,两者有机结合,以无限哀愁为溶剂,新奇别致。

这首词从内容上说并不是很丰富,但这丝毫不影响它的艺术性。词人层层渲染,通过对秋景和生活环境的描绘,委婉地表达出对丈夫的相思之情和与丈夫分离的深切痛楚。夸张和比喻手法的运用,更把一个因相思而憔悴的妇女形象描绘得栩栩如生,结尾含蓄深沉,言有尽而意无穷。

据元伊世珍《瑯嬛记》载:“易安以重阳《醉花阴》词函致赵明诚。明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阕,杂易安作以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳。’明诚诘之,答曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。’正易安作也。”

《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析视频-李清照-宋词三百首

【醉花阴鉴赏】

这首词写重阳佳节时词人对丈夫的怀念,是一首相思之作。

上片写别愁。起首两句写重阳佳节的百无聊赖,连香炉也懒得管,任它自行消尽。“愁”字点题,给全词奠定了情感基调。随后三句写重阳节晚上词人的情态:她辗转反侧,无法入眠,这都是离愁使然。“凉初透”,意境萧疏,给人以凄凉之感。词人以乐景写哀情,以佳节衬离愁,含蓄蕴藉,手法高妙。这一片短短五句,将一个思妇愁绪满怀的神态描绘得呼之欲出,堪称妙笔生花。

下片写词人赏菊的情景。“东篱”两句,看似飘逸洒脱,陶然自乐,可如此美景,如果只有一人独赏,就不免让人生愁了,这是典型的以乐景写哀情。“莫道”三句,来得突兀,三句各成层次,一层紧扣一层:“不消魂”是一处转折,承上启下,使重阳佳节平添一股凄凉之意;结尾“人比黄花瘦”,突出离愁之深重。这三句生动传神,营造出一个幽寂、凄迷的艺术境界。词人以花写人,虽不免有夸张之嫌,但精妙、妥帖,堪称妙笔。“瘦”字一语双关,兼写人和花,以无限哀愁使两者有机结合,新奇别致,含蓄蕴藉。

这首词从内容上说并不是很丰富,但这丝毫不影响它的艺术性。词人层层渲染,通过对秋景和生活环境的描绘,委婉地表达出对丈夫的相思之情和与丈夫分离的深切痛楚。夸张和比喻手法的运用,更把一个因相思而憔悴的妇女形象描绘得栩栩如生,结尾含蓄深沉,言有尽而意无穷。

《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析视频-李清照-宋词三百首

文章标题:《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析视频-李清照-宋词三百首

链接地址:http://www.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2692.html

上一篇:《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文翻译赏析视频-李清照-宋词三百首

下一篇:《如梦令·常记溪亭日暮》原文翻译赏析视频-李清照-宋词三百首