【卜算子·黄州定惠院寓居作原文】

卜算子·黄州定惠院寓居作

苏轼

缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

【诗人名片】

苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,祖籍眉州眉山(今属四川)。仁宗嘉祐二年(1057)中进士。神宗熙宁五年(1072),因和王安石政见不和,主动请求外调。元丰五年(1082),受“乌台诗案”之累,被贬黄州(今湖北黄冈)团练副使。哲宗即位,他奉召回朝,后来又被贬到惠州、琼州。徽宗即位,大赦天下,苏轼北上,第二年死于常州。苏轼是一个全才,诗词书画样样精通。他主张以诗为词,冲破了“艳情”的藩篱,开创了雄浑豪迈的新词风,对词的发展作出了巨大的贡献。有《东坡乐府》传世。

【卜算子·黄州定惠院寓居作注释】

漏断:漏壶中水滴已尽,指深夜。

幽人:幽居之人。意为幽囚。

《卜算子·黄州定惠院寓居作》原文翻译赏析视频-苏轼-宋词三百首

【卜算子·黄州定惠院寓居作译文1】

弯弯的月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有谁看见幽居人独自往来,就像那缥缈的孤雁身影。

突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

【卜算子·黄州定惠院寓居作译文2】

一弯月牙儿浅浅挂在稀疏的梧桐树梢,夜已深沉,人声初静。是谁看见那幽居的寂寞人尚在庭院茕茕独行,唯有那滑过夜空的飘渺孤雁身影。

被乍然惊飞,却又转头飞回,心中有万千怅恨,却无人可诉,无人领会。挑拣遍这满地的寒枝也不肯栖息,宁愿在这寒夜沙洲忍受寂寞冷清。

《卜算子·黄州定惠院寓居作》原文翻译赏析视频-苏轼-宋词三百首

【卜算子·黄州定惠院寓居作题解】

苏轼初贬黄州,曾寓居定慧院四年多,此词为这一时期所作。全词借物比兴,以月夜孤鸿自况,表达其不愿同流合污的高洁之志。“拣尽寒枝不肯栖”,真为千古之下最为寂寞孤傲之句,难有匹敌者。

宋代黄庭坚《山谷题跋》评此词:“语意高妙,似非吃烟火食人语。非胸中有数万卷书,笔下无一点尘俗气,孰能至此!”

《卜算子·黄州定惠院寓居作》原文翻译赏析视频-苏轼-宋词三百首

【卜算子·黄州定惠院寓居作评点】

此篇是词人被贬居黄州后的抒怀之作。词借咏孤雁夜飞抒写政治失意的孤寂忧愤之情,表现词人不同流俗清高自守的品格。

上片写词人独居定惠院的寂寞冷清。“缺月挂疏桐,漏断人初静”营造出一幅夜深人静的画面:半轮残月高高地挂在梧桐树梢,漏壶已尽,夜已深,四周一片寂静。在这样孤寂的夜里,“谁见幽人独往来”,谁能看见那幽居人独自往来呢?他隐约出没,就像那“缥缈孤鸿影”。词人以寥寥笔墨,即将一个独来独往、心思缜密的“幽人”形象描出来。末二句虚实相间,先写“幽人”独自走来,后将人、鸟形象对应、嫁接,极富象征意味,又以诗意之美强化了“幽人”的超凡脱俗。“缺”、“疏”、“断”几字写尽幽独凄清的心境,为上片罩上悲凉的气氛。

下片承接上文,专写孤鸿,借孤鸿寄托自己满腹怨恨而又不愿攀龙附凤的情怀。“惊起却回头”一语双关,既可言说孤鸿被惊起而回头,也可言说“幽人”猛回头。而下句“有恨无人省”也是两层意思,一层为孤鸿因无故被惊起,故心怀怨恨,无人理解。另一层意思为词人所思,言自己被贬谪黄州时的孤寂处境。“拣尽寒枝不肯,寂寞沙洲冷”写孤鸿选求栖息处的情景,宁愿在沙洲忍受寂寞凄冷,也不愿栖息高枝。此处,词人运用象征的手法表现了自己高洁自许、不愿随波逐流的心境。“惊”、“恨”、“寒”、“寂寞”、“冷”等词眼写出词人在患难之中“忧谗畏讥”的情绪。

全词写景兴怀、托物咏人,物我交融,含蕴深广,风格清奇冷峻,为词中名篇。黄了翁《蓼园词选》评为“超诣神品”。黄庭坚《山谷题跋》说此词“语意高妙,似非吃烟火食人语,非胸中有数万卷书,笔下无一点尘俗气,孰能至此”。

【卜算子·黄州定惠院寓居作鉴赏】

本词作于元丰五年(1082)十二月,词人当时刚刚被贬到黄州,住在定慧院,政治失意、宦游在外的孤苦时时萦绕在词人心头。这首词情景交融,满是苦闷和惆怅。

上片写词人所居之地的清幽。起首两句,用“缺月”、“疏桐”、“漏断”等一系列萧疏、凄冷的意象勾勒出一幅宁谧、凄清的寒夜景图,景象之所以如此,都是观景之人心之所致。这两句为全篇营造了一种冷清、凄凉的氛围。紧接着下面两句自问自答,向读者展现了这位心事重重的主人公,“谁见”其实是无人见,更显主人公的孤单落寞。“幽人”指的是自己,“孤鸿”指的也是自己,以此自喻,让人倍觉凄凉、冷寂。

下片抒情。“惊起”两句,暗指自己的苦闷和无奈。“惊”本是“孤鸿”的动作,但在这里词人就是孤鸿,因此一“惊”字,实是写词人自己的心理感受。“回头”是“惊”的深化,表现词人的惶惶不安。“无人省”与前面的“谁见”相互对照,指孤苦无依,心事无人能解。结尾的两句写孤鸿不肯落于枝头而甘愿栖于沙洲,也是表明词人自己宁愿受此贬谪之苦,也不向小人屈服的高洁品质。

本词借景抒情,情景交融,以鸿喻人,浑然天成,笔势冷峭,蓄意深沉。

《卜算子·黄州定惠院寓居作》原文翻译赏析视频-苏轼-宋词三百首

【宋词地图】

黄州:在湖北省东部,是我国著名的历史文化胜地。

定慧院:也作定惠院,位于今湖北省黄冈县东南。苏轼刚刚被贬黄州时,曾在这里住过。

文章标题:《卜算子·黄州定惠院寓居作》原文翻译赏析视频-苏轼-宋词三百首

链接地址:http://www.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2468.html

上一篇:《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译赏析视频-苏轼-宋词三百首

下一篇:《洞仙歌·冰肌玉骨》原文翻译赏析视频-苏轼-宋词三百首