【原文】
骂玉郎带过感皇恩·采茶歌·恨别
钟嗣成
风流得遇鸾凰配,恰比翼便分飞。彩云易散琉璃脆。没揣地钗股折,厮琅地宝镜亏,扑通地银瓶坠。香冷金猊,烛暗罗帏。支剌地搅断离肠,扑速地淹残泪眼,吃答地锁定愁眉。天高雁杳,月皎乌飞。暂别离,且宁耐,好将息。你心知,我诚实,有情谁怕隔年期。去后须凭灯报喜,来时长听马频嘶。
【译文】
风流情得遇合鸾凤相聚,但刚聚首便比翼分飞。浮云易散琉璃瓦被摔碎。像金钗突然当腰折断,厮琅地宝镜破裂,银瓶“扑通”一下落地坠毁。金猊香炉的香早已熄灭,锦绣罗帐里的红烛光也已暗晦。“呼喇”地一声响搅得离肠寸断,扑速速泪珠儿流得满脸满腮,吃答答离愁使人紧锁柳眉。天穹高远雁阵南行,月光皎洁乌鸦独飞。暂时的别离,先耐心地等待,等待传来好消息。你心中定知道,我对爱情忠诚专一,有情人不怕隔年别离。你去后跳动灯花会告你有喜,归来时会听到骏马欢快鸣嘶。
文章标题:《骂玉郎带过感皇恩·采茶歌·恨别》原文翻译赏析-钟嗣成-元曲三百首
链接地址:http://www.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2878.html