【原文】

塞鸿·代人作

贯云石

战西风遥天几点宾鸿至,感起我南朝千古伤心事。展花笺欲写几句知心事,空教我停霜毫半晌无才思。往常得兴时,一扫无瑕疵,今日个病恹恹刚写下两个相思字。

《塞鸿秋·代人作》原文翻译赏析-贯云石-元曲三百首

【译文】

几只北方鸿雁迎着强劲西风振翅飞来,令我想起南朝千古伤心往事。铺下纸笺想写几句心里话,一举笔却停下半天也涌不起才思。往常激情兴起时,顺笔就能写出没有瑕疵的原文,今日精神萎靡只写出“相思”两个字。

【赏析】

见于杨朝英辑《太平乐府》卷一。此曲标题为《代人作》,共二首,此其一。系言情小令。作者模拟一位相思女子的口吻,写她“展花笺欲写”相思,却又不知从何写起的矛盾心态,从而更加有力地深化了她的相思之深,相思之苦。此曲写情,一方面注意交待环境对人物情感的引发影响,另一方面,又注意让情感从人物的举止动作中传达出来,形象生动而又不失于呆板平直。语言浅白、朴实、真挚,给人以亲切之感。末句本为七字,此曲却用衬字加倍。《中原音韵》讥其衬字太多。这是从乐府而论的,做为曲,恰是它的长处。

文章标题:《塞鸿秋·代人作》原文翻译赏析-贯云石-元曲三百首

链接地址:http://www.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2786.html

上一篇:《殿前欢二·怕西风》原文翻译赏析-贯云石-元曲三百首

下一篇:《山坡羊·燕城述怀(云山有意)》原文翻译赏析-刘致-元曲三百首